言葉

「バタ臭い顔」とは?意味・語源・特徴をわかりやすく解説!

「バタ臭い顔だね」

 

そんな言葉を耳にしたことはありませんか?

 

一見すると、ちょっと失礼な響きも感じられるこの表現。実際にはどんな意味を持っているのでしょうか?

 

また、なぜ「バタ臭い」という独特な言い方が生まれたのでしょうか?

 

この記事では、「バタ臭い顔」の意味、語源、使われ方、そして現代におけるイメージの変化まで、詳しく丁寧に解説していきます! この記事を読むことで、「バタ臭い」という言葉に対するモヤモヤがスッキリ解消されるはずです!

 

「バタ臭い顔」とは?意味をシンプルに解説

まず結論から言うと、「バタ臭い顔」とは、外国人風の顔立ちをした日本人のことを指す表現です。

 

もっと具体的に言えば、

  • 目鼻立ちがはっきりしている
  • 顔の彫りが深い
  • 肌や髪の色が明るい
  • 西洋人っぽい印象を受ける

 

といった特徴を持つ顔立ちを、「バタ臭い顔」と表現するのです。

 

「バタ臭い顔」とは?ポイントまとめ

  • 日本人離れした顔立ちを指す
  • 特に西洋的(ヨーロッパ系)なイメージが強い
  • 「異国風」「洋風」というニュアンスが含まれる

 

「バタ臭い」の語源とは?

では、なぜ「バタ臭い」という独特な言葉が使われるようになったのでしょうか?

語源をたどってみましょう。

 

「バタ」は「バター」から来ている

「バタ」とは、英語のbutter(バター)が語源です。

バターはもともと西洋から日本に伝わった食品であり、

日本人の食文化にとっては異国的で珍しい存在でした。

 

19世紀から20世紀初頭、日本に西洋文化が本格的に入ってきた時代。

当時の日本人にとって、バターは

  • 西洋風
  • なじみがない
  • 独特なにおいや風味がするものとして捉えられていたのです。

 

そこから転じて、「バタ臭い=西洋風で、日本的でない感じがする」

という意味が生まれました。

 

なぜ「臭い」がついたのか?

「臭い(くさい)」という言葉には、単に「においがある」という意味だけでなく、「〜らしさが強くにじみ出ている」というニュアンスもあります。

 

つまり、「バタ臭い」とは、

 

「バターのようなにおいがする」=「西洋文化が強くにじみ出ている」というイメージを表現する言葉だったのです。

 

「バタ臭い顔」の特徴とは?

「バタ臭い顔」と言われる顔立ちには、いくつか共通する特徴があります。

 

「バタ臭い顔」の特徴1. 目鼻立ちがくっきりしている

  • 二重まぶた
  • 高い鼻
  • 大きな目

こうした特徴は、西洋人によく見られる顔立ちです。

 

「バタ臭い顔」の特徴2. 顔の彫りが深い

  • 額から鼻筋、頬骨のラインに立体感がある
  • 顔の陰影がはっきりしている

 

平面的な顔立ちが多い東アジア系に比べ、顔全体に凹凸がある印象です。

 

「バタ臭い顔」の特徴3. 肌や髪の色が明るい

  • 色白肌
  • 茶色がかった髪色
  • 明るい瞳の色(ハーフの場合)

 

こういった特徴も、バタ臭さを感じさせる要素の一つです。

 

「バタ臭い顔」の特徴4. 洋風な雰囲気を持つ

  • ファッションやメイクが西洋風
  • 表情や立ち居振る舞いに「洋風」のエッセンスがある

 

顔立ちだけでなく、全体の雰囲気が影響することもあります。

 

「バタ臭い顔」の使われ方とイメージの変遷

昔は「少し揶揄(やゆ)する」ニュアンスがあった

もともと「バタ臭い顔」という表現は、「日本的な美意識」から外れたものをやや皮肉るような意味を含んでいました。

 

かつての日本では、

  • 切れ長の目
  • 奥ゆかしい表情
  • 控えめな美しさ

 

が美の基準とされており、外国人風の派手な顔立ちは「日本らしくない」と見なされることが多かったのです。

 

そのため、「バタ臭い顔=派手でケバケバしい」というネガティブなニュアンスを持つこともありました。

 

現代ではポジティブな評価も多い

しかし、時代とともに価値観は大きく変化しました。

 

今では、

  • ハーフタレントの活躍
  • 国際的な美の多様性の広がり
  • メイク技術の発達

 

などの影響により、「バタ臭い顔」は「華やか」「目立つ」「美しい」とポジティブに受け取られることが多くなっています。

 

実際、芸能人やモデルでも「バタ臭い顔立ち」が人気を集めていますよね。

 

具体例|「バタ臭い顔」と言われる有名人

わかりやすいように、実際に「バタ臭い顔」と評されることが多い有名人を例に挙げてみましょう。

 

  • 北川景子さん
  • 綾瀬はるかさん(若干バタ臭さを感じるタイプ)
  • ローラさん(ハーフタレント)
  • 長谷川潤さん(ハーフモデル)

 

彼女たちは、目鼻立ちがはっきりしていて、どこかエキゾチックな魅力を持っていますね。

 

「バタ臭い顔」は褒め言葉にもなる?

結論として、現代においては「バタ臭い顔=魅力的な顔立ち」とポジティブに解釈されることが多いです。

 

もちろん、場面や言い方には注意が必要ですが、「バタ臭い=個性的で華やか」という認識が広まっています。

 

まとめ|「バタ臭い顔」は時代とともに意味を変えた言葉

  • 正式な意味では「外国人風の顔立ちをした日本人」を指す
  • 語源は「バター」=西洋文化に由来
  • かつては皮肉も込められていたが、今はポジティブに受け取られることが多い
  • 言葉のニュアンスは時代とともに大きく変わる

 

これから「バタ臭い顔」という言葉を耳にしたら、単なる揶揄ではなく、「華やかさ」「個性」「国際的な美しさ」を表す表現として受け取るといいかもしれません。

 

そして何より、顔立ちにかかわらず、自分自身の魅力を大切にしていきたいですね!

 

関連リンク

  • バタ臭いの意味と語源とは?
    「バタ臭い」は、明治時代にバターの強い匂いが西洋文化の象徴だったことから生まれた言葉で、「西洋風である」「外国風である」という意味です。詳しくはこちら(extraordinary.cloud)

 

  • バタ臭いの使い方と由来
    バターに由来し、西洋風を揶揄する意味で使われた「バタ臭い」。現代ではファッションや顔立ちの特徴にも使われています。詳しくはこちら(俗語辞典)

 

  • この記事を書いた人

ゆいと

言葉の意味や語源、日常で使われるフレーズの雑学を発信|「知ることで会話が豊かになる」「言葉を大切にしたい」がモットー|難しいことをわかりやすく、を意識して書いています|ご質問・リクエスト大歓迎です!

-言葉